Alno ADL 52 E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine Alno ADL 52 E. Alno ADL 52 E Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ADL 52 E

DunstesseADL 52 E

Page 2

102 - Drill a hole into the upper side of the cabinet in accordance with the dimensions of the ductused for both the evacuation and recirculation mode

Page 3

111 - SAFETY WARNINGSIt is most important that all the warnings shown in paragraph 2 of the InstallationInstructions are strictly observed. Moreover,

Page 4

123.2 - Synthetic filters1 - This filter cannot be washed and should be replaced every two months. If the filter is provided with a saturation indicat

Page 5 - 3 - INSTALLAZIONE

131 - GENERALITESCette hotte est destinée à être installée à l'intérieur d'un meuble ou d'une hotte cheminée, audessus d'un plan d

Page 6

142 - Percez un trou selon les dimensions du tuyau utilisé, à l'endroit prévu pour la sortie de l'air,soit pour la version évacuation, que p

Page 7 - 3 - MANUTENZIONE

151 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITEIl est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 2 de la1ère partie - Instructions

Page 8

16(fig. 6).3.2 - Filtre à graisses synthétique1 - NettoyageCe filtre ne peut être lavé; il est indispensable de le changer tous les deux mois. Si le f

Page 9 - 2 - SAFETY WARNINGS

171 - ALLGEMEINESDieser Lüfterbaustein ist zum Einbau in einem Hängeschrank oder in einer Kaminhaubeüber einem Kochfeld vorgesehen. Die Haube kann a

Page 10

183 - MONTAGE DES GErÄTESZur Erleichterung der Montage sollte folgendes Schema beachtet werden:3.1 - Montage des Lüfterbausteines3.2 - Anschluß für Ab

Page 11 - 3 - MAINTENANCE

191 - SICHERHEITSHINWEISEAlle Hinweise von Abschnitt 2, erster Teil - Montage - sollen ausführlich beachtetwerden. Außerdem ist es sehr wichtig, währe

Page 12

2Contenuti - Contenents - Sommaire - Inhalt - InhoudGeneralità ...

Page 13 - 3 - INSTALLATION

20Teil 2 - GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHINWEISE3.2 - Fettfiltervlies1 - Dieser Filter kann nicht ausgewaschen werden und muß wenigstens alle 2 Monateausget

Page 14

211 - ALGEMEENDeze inbouwwasemkap is geschikt voor montage intern keukenmeubels of schouwkappenboven kookplaten. Deze inbouwgroep kan zowel in de afzu

Page 15 - 3 - ENTRETIEN

222 - Voorzie, zowel voor de afvoer- als voor de recirculatie uitvoering, een aangepaste opening voorde luchtuitlaat van de inbouwgroep, in het keuken

Page 16

231 - VEILIGHEIDSMAATREGELENHet is absoluut noodzakelijk de onder Deel 1 § 2 - Installatie instructies -veiligheidsmaatregelen nauw op te volgen.Tijde

Page 17 - 2 - SICHERHEITSHINWEISE

243.2 - Synhetisch vetfilters1 - Dit filter mag niet gewassen worden en gaat om de twee maanden vervangen. Indien het filtervoorzien is van verzadigin

Page 20

279810

Page 21 - 3 - INSTALLATIE

4329147 03 - 050110Dir. 89/336/CEE73/23/CEE

Page 22

3Contenuti - Contenents - Sommaire - Inhalt - InhoudAvvertenze per la Sicurezza ...

Page 23 - 3 - ONDERHOUD

4Contenuti - Contenents - Sommaire - Inhalt - InhoudPulizia ...

Page 24

5Parte1a - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE1 - GENERALITÀQuesto gruppo è predisposto per essere installato all'interno di mobili pensili o cappe ca

Page 25

6Parte 1ª - ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE2 - Effettuare un foro di dimensioni adeguate al tubo utilizzato, nel punto della cappa o delpensile in cui

Page 26

7Parte 2ª - ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZAÈ assolutamente necessario rispettare tutte le avvertenze riportate a

Page 27

8Parte 2ª - ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE3.2 - Filtro antigrasso in fibra sintetica1 - Non può essere lavato, ma va sostituito mediamente ogn

Page 28 - 73/23/CEE

91 - GENERAL INFORMATIONThis canopy hood is designed to be fitted into cabinets or chimney cooker hoods, placedabove a hotplate. It can be used either

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire